13078
11
Прежде, чем ехать отдыхать за границу, стоит удостовериться не только в том, что ты на минимальном уровне знаешь, что говорить местному жителю, но и в том, что ты знаешь, чего ему говорить не надо. Ведь если ты спросишь у француженки, где тут бассейн, то вы намекнете, что у нее обвисшие титьки, а попросив у нее конверт, назовете ее зеленой вагиной. Есть еще несколько слов, за которые у вас будет крепкая потасовка с иностранцем.
×
Ссылки по теме:
- Увеличиваем словарный запас
- 14 русских слов, в которых каждый хоть раз делал ошибку
- Какие русские слова нельзя говорить за границей
- И тут-то я понял, что нас всех объединяет
- Унылый польский брат ФИШКИ НЕТ
Новости партнёров
реклама
1. Почему на картинке с "проституткой" изображен Бибер?
2. Почему я его вообще узнал?
Цифра 7 произносится "хуй"
"Я работаю" произносится "Я ёббар".
Я работаю здесь = Я ёббар хер.
Кривая (диаграмма) произносится "курва"
Часто бывало русские слыша определенные сочетания шведской речи говорили - "чего он матерится?" )))
Еще один случай, который случился во Владике тоже в мохнатых 90-х, приехавший по каким-то бизнес-делам испанец долго смеялся, когда увидел на дороге ниссановский внедорожник с шильдиком Pajero. У них это значит онанист. Для испаноязычных стран, оказывается, ниссан выпускал/ет Montero.
"пелотка" - в лексиконе удаффкомовского быдла женский половой орган, а равно и само лицо женского пола.
В остальном мире, тоже лучше не произносить это слово громко. ВЕдь благодаря интернетам теперь каждый эфиоп в Африке или Париже знает, что нигга - это ругательство и будет вычленять это слово из твоей речи ищя повод чтобы придраться.
Не давайте нигерам повода.
ЗЫ "Я ненавижу две вещи: рассизм и чёрных".