8169
2
10
Совпадение музыкальное, с восьмидесятых по начало девяностых с итальянцами было практически уникальным. Романтически-мелодичная подача итальянцев как-никогда совпала с мироощущением нас на закате Союза и с началом ДИКОГО капитализма. Хотели попробовать - попробовали, причем под жизнерадостную Музыку. К тому же, оная ни в чём не виновата и иногда слушается не без удовольствия....
Toto Cutugno - L'Italiano (1983)
L'italiano
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке.
Позвольте мне спеть,
Я - итальянец.
Доброе утро, Италия, спагетти "аль денте"
и партизан в качестве президента1
,
с вечной автомагнитолой справа,2,
и канарейкой на окне.
Доброе утро, Италия, с твоими художниками,
с засильем Америки на плакатах3,
с песнями о любви от всего сердца,
с женщинами, которые постепенно сбрасывают монашеские покровы.
Доброе утро, Италия.
Доброе утро, Мария,
с глазами полными печали.
Доброе утро, Боже,
знаешь, ведь я тоже существую.
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке,
Позвольте мне спеть
песню тихо тихо.
Позвольте мне спеть,
потому что я горд тем,
что я итальянец,
настоящий итальянец.
Доброе утро, Италия, которую не так легко напугать,
с ментоловым кремом для бритья,
с синими костюмами в тонкую белую полоску,
с футбольными обзорами по воскресеньям по ТВ4.
Доброе утро, Италия, с очень крепким кофе,
с новыми носками в верхнем ящике комода,
с флагом в прачечной и Фиатом-600 с ржавым кузовом.
Доброе утро, Италия, доброе утро, Мария,
с глазами полными печали.
Доброе утро, Боже,
знаешь, ведь я тоже существую.
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке.
Позвольте мне спеть
песню тихо тихо.
Позвольте мне спеть,
потому что я горд тем,
что я итальянец,
настоящий итальянец.
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке.
Позвольте мне спеть
песню тихо тихо.
Позвольте мне спеть,
потому что я горд тем,
что я итальянец
настоящий итальянец.
Автор перевода — Angelo Оригинал: https://it.lyrsense.com/toto_cutugno/litaliano
Copyright: https://lyrsense.com ©
с гитарой в руке.
Позвольте мне спеть,
Я - итальянец.
Доброе утро, Италия, спагетти "аль денте"
и партизан в качестве президента1
,
с вечной автомагнитолой справа,2,
и канарейкой на окне.
Доброе утро, Италия, с твоими художниками,
с засильем Америки на плакатах3,
с песнями о любви от всего сердца,
с женщинами, которые постепенно сбрасывают монашеские покровы.
Доброе утро, Италия.
Доброе утро, Мария,
с глазами полными печали.
Доброе утро, Боже,
знаешь, ведь я тоже существую.
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке,
Позвольте мне спеть
песню тихо тихо.
Позвольте мне спеть,
потому что я горд тем,
что я итальянец,
настоящий итальянец.
Доброе утро, Италия, которую не так легко напугать,
с ментоловым кремом для бритья,
с синими костюмами в тонкую белую полоску,
с футбольными обзорами по воскресеньям по ТВ4.
Доброе утро, Италия, с очень крепким кофе,
с новыми носками в верхнем ящике комода,
с флагом в прачечной и Фиатом-600 с ржавым кузовом.
Доброе утро, Италия, доброе утро, Мария,
с глазами полными печали.
Доброе утро, Боже,
знаешь, ведь я тоже существую.
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке.
Позвольте мне спеть
песню тихо тихо.
Позвольте мне спеть,
потому что я горд тем,
что я итальянец,
настоящий итальянец.
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке.
Позвольте мне спеть
песню тихо тихо.
Позвольте мне спеть,
потому что я горд тем,
что я итальянец
настоящий итальянец.
Автор перевода — Angelo Оригинал: https://it.lyrsense.com/toto_cutugno/litaliano
Copyright: https://lyrsense.com ©
Adriano Celentano - Susana
Toto Cutugno - Buonanotte
AL BANO Y ROMINA POWER "FELICITÁ"
AL BANO Y ROMINA POWER - Libertà
Ricchi e Poveri - Mamma Maria 1983
Richi e Poveri-Sarà perché ti amo(1981)
Adriano Celentano - Soli
Adriano Celentano - Azzurro (LIVE 1987)
Ricchi e Poveri - Cosa Sei
Cosa sei (Кто ты ?)
Она:
Иногда, знаешь, не знаю почему задаюсь вопросом,
Что это за страх потерять тебя,
Что в тебе такого, что делает тебя уникальным
И влюбляет в тебя?
Он:
Ты мне нравишься всегда, и провожу дни, дразня тебя
С фразами вроде "старею, терпя тебя"
И, может быть, именно твой невозможный характер
Влюбляет в тебя.
Кто ты, кто ты, кто ты,
Кто ты, кто ты, кто ты?
Ты что-то больше,
Без тебя что бы я делал?
Кто ты, когда говоришь "да"?
Каждый миг даже сейчас
Кто ты, кто ты, не знаешь
Даже ты.
Кто ты?
Он:
Мне нравится, когда ты не можешь выбрать одно из двух платьев
Ты спрашиваешь, какое, но уже знаешь что тебе надеть,
И эта манера немножко инфантильная
Влюбляет в тебя.
Кто ты, кто ты, кто ты,
Кто ты, кто ты, кто ты?
Ты что-то больше,
Без тебя что бы я делал?
Кто ты, когда говоришь "да"?
Каждый миг даже сейчас
Кто ты, кто ты, не знаешь
Даже ты.
Кто ты?
Она:
Если б ты знал, каким ты бываешь, когда злишься
И напоминаешь мне, что потеряла бы я, потеряв тебя.
И вдруг неожиданно ты растворяешься в ласках
И влюбляешь в себя.
Кто ты, кто ты, кто ты,
Кто ты, кто ты, кто ты?
Ты что-то больше,
Без тебя что бы я делал?
Кто ты когда говоришь "да"?
Автор перевода — belcatya .
Источник: https://it.lyrsense.com/ricchi_e_poveri/cosa_sei-2
Она:
Иногда, знаешь, не знаю почему задаюсь вопросом,
Что это за страх потерять тебя,
Что в тебе такого, что делает тебя уникальным
И влюбляет в тебя?
Он:
Ты мне нравишься всегда, и провожу дни, дразня тебя
С фразами вроде "старею, терпя тебя"
И, может быть, именно твой невозможный характер
Влюбляет в тебя.
Кто ты, кто ты, кто ты,
Кто ты, кто ты, кто ты?
Ты что-то больше,
Без тебя что бы я делал?
Кто ты, когда говоришь "да"?
Каждый миг даже сейчас
Кто ты, кто ты, не знаешь
Даже ты.
Кто ты?
Он:
Мне нравится, когда ты не можешь выбрать одно из двух платьев
Ты спрашиваешь, какое, но уже знаешь что тебе надеть,
И эта манера немножко инфантильная
Влюбляет в тебя.
Кто ты, кто ты, кто ты,
Кто ты, кто ты, кто ты?
Ты что-то больше,
Без тебя что бы я делал?
Кто ты, когда говоришь "да"?
Каждый миг даже сейчас
Кто ты, кто ты, не знаешь
Даже ты.
Кто ты?
Она:
Если б ты знал, каким ты бываешь, когда злишься
И напоминаешь мне, что потеряла бы я, потеряв тебя.
И вдруг неожиданно ты растворяешься в ласках
И влюбляешь в себя.
Кто ты, кто ты, кто ты,
Кто ты, кто ты, кто ты?
Ты что-то больше,
Без тебя что бы я делал?
Кто ты когда говоришь "да"?
Автор перевода — belcatya .
Источник: https://it.lyrsense.com/ricchi_e_poveri/cosa_sei-2
Вот такие дела. Спасибо, кто послушал, спасибо, кто вспомнил !!
Всякий раз, делая пост из серии "Пешком по прошлому" я надеюсь, что нас еще много осталось. Но, мы , наверно, уходим вслед за своими пристрастиями.... Я чаще минусы вижу, отлично понимая, что многим я тут поперек горла и метр ниже просто за то, что мною трудно воспринимаются убогие попытки многих тут быть пусто-пусто ...
ФИШКИ интереснее и продвинутее, чем ЯП и прочие сайты откуда ВЫ копируете информацию. Фишки в своем роде уникальны по возможности выразиться текстом, картинками, видео и гифками. Вы просто не пробовали!!
P.S. Делайте ФИШКИ.
ФИШКИ интереснее и продвинутее, чем ЯП и прочие сайты откуда ВЫ копируете информацию. Фишки в своем роде уникальны по возможности выразиться текстом, картинками, видео и гифками. Вы просто не пробовали!!
P.S. Делайте ФИШКИ.
Ссылки по теме:
- Коллекционер построил миниатюрную пожарную часть у себя во дворе
- Как сделать стильный серебряный браслет
- В горной итальянской деревне Виганелла светит искусственное солнце
- Парень сделал для подруги «волшебное зеркало»
- Кинотеатр в подвале дома
Метки: Видео своими руками
Новости партнёров
реклама
Sono senza te mentre fuori piove
anche dentro me c'e un temporale che
sta portando via cose vecchie e nuove
per noi due era un sogno che
senza fortuna non poteva vivere lo sai
senza fortuna nella vita niente accade mai
senza fortuna io so gia che tu mi mancherai
senza fortuna senza la luna
solo senza te dov'e che ho sbagliato
un tormento che cresce dentro me
dimmi che cos'e se e tutto infinito
o se c'e solo un sogno che
senza fortuna non potrebbe vivere lo sai
senza fortuna nella vita sempre tu non stai
senza fortuna forse un giorno tu ritornerai
con la fortuna e con la luna
(lei: senza fortuna nella mia vita sempre tu
solo e per sempre con te)
senza fortuna non poteva vivere lo sai
senza fortuna
senza fortuna forse un giorno tu ritornerai
con la fortuna e con la luna
senza fortuna non poteva vivere lo sai
senza fortuna nella vita niente accade mai
senza fortuna io so gia che tu mi mancherai
con la fortuna e con la luna
senza fortuna non poteva vivere lo sai
senza fortuna nella vita niente accade mai
Le luci spente delle due di notte два часа ночи..уличные фонари выключены
passa un barbone con le scarpe rotte (мимо) проходит бродяга в дырявых ботинках
la notte qui non e come a Milano ночью у нас не так, как в Милане,
o a Roma, sempre pieno di casino или в Риме, всегда беспорядок,
fra quasi un'ora arriva "la nazione" почти через час выходит "la nazione" (газету)
un ferroviere fischia una canzone железнодорожник свистит песенку
una signora senza suo marito (вижу) даму без своего мужа
la guardo bene, e solo un travestito. внимательнее смотрю на неё, это только извращенец
Firenze S. Maria Novella sogna Firenze S. Maria Novella дремлет
povera ancora di vergogna ей ещё не стыдно
sembra lo specchio della sua citta кажется другой город
Firenze S. Maria Novella almeno Firenze S. Maria Novella по крайне мере
mi fa sentire un po' sereno даёт мне немного покоя
e il portafoglio non mi rubera и кошелёк мне там не воруют
i primi pendolari la mattina С утра первые загородные рабочие
quest'anno e forte la tua fiorentina в этом году твоя команда сильная
la colazione con i bomboloni завтракать с бомболоны
e guai a chi parla male di antognoni и плохо будет тому, кто плохо отзывается о Антоньони
raggio di sole arriva il nuovo giorno вот солнечный луч..наступит новый день
gente che va giurando un ritorno люди уезжают и клянутся вернуться
perche' a Firenze sulla mia parola потому что в Флоренции, слово даю,
non vedi niente in una volta sola... в один раз ничего не успеваешь посмотреть .
Firenze S. Maria Novella e festa Firenze S. Maria Novella праздник
per lui che va per lei che resta для него, который уедет, и для неё, которая останется
per un amore che ritornera для любви, которая вернётся
Firenze S. Maria Novella scusa Firenze S. Maria Novella, прости
spero di farti una sorpresa надеюсь сделать тебе сюрприз
quando la mia canzone sentirai... когда услышишь мою песню ..
Firenze S. Maria Novella e festa Firenze S. Maria Novella праздник
per lui che va per lei che resta для него, который уедет, и для неё, которая останется
per un amore che ritornera для любви, которая вернётся
Firenze S. Maria Novella scusa Firenze S. Maria Novella, прости
spero di farti una sorpresa надеюсь сделать тебе сюрприз
quando la mia canzone sentirai... когда услышишь мою песню ..
В результате все были довольны: и итальянцы, активно зарабатывающие в Советском Союзе и наша аудитория, которая с удовольствием смотрела и слушала их творения.
ИНАЧЕ ВАМ НАШ ЛАСКОВЫЙ МАЙ ПОКАЖЕТСЯ ФИЛОСОФСКИМ ТРАКТАТОМ...
Ты мне не чета...:)